旅行のとも、ZenTech >
情報ノート >
中国語
旅行会話集 「ZenTech の中国語講座」
中国語は、アクセント(発音)が難しいとされています。なので、カタカナ表記を読んだだけではまず通じません。中国語を話せない普通の旅行者は、筆談に頼ることになります。大陸は、簡体字になっていますが、日本の漢字を書いても大体判るようです、あくまでも大体です。
旅行中は、看板をみて漢字クイズを楽しんでください。「う〜ん、言いえて妙」と納得することが多いです。漢字は読める(意味がわかる)のに会話が通じないのがジレッタイ。中国語で「中国語が話せません」と言っても、ガンガン中国語で話し掛けてくる中国人は凄いと思ったりもします。その点、台湾はいいです。知っているかぎりの英語と日本語で話そうと努力してくれます。
基本会話 (これだけでも中国旅行は問題なし!?)
はい → シー(是)
いいえ → ブーシー(不是)
こんにちは → ニーハオ(你好)
ありがとう → シェシェ(謝謝)
ごめんなさい → ドゥイブチー
トイレはどこですか? → ツースオ ツァイ ナー?(厠所在那儿?)
トイレの他の言い方:シーショウジエン(手洗間)、ウェイションジエン(衛生間)
挨拶
おはよう → ヅァオシャンハォー(早上好)
こんばんは → ワーンシャンハォー(晩上好)
おやすみなさい → ワーンアーン(晩好)
どういたしまして → ブーコォチー(不客气)
さようなら → ヅァィジエーン(再見)
すみません → プゥハオイース/ドゥイブチー(不好意思/対不起)
また明日 → ミンティエン チィエン(明日見)
お会いできて嬉しいです。 → ジェン ダオ ニィ ウォ ヘン ガオ シン
お元気ですか? → ニーハォーマ
初めましてどうぞよろしく → チゥツゥ ジ エン ミエン チン ドォグ アン ジャォー(初次見面請多関照)
お久しぶりです → ハォジューブージェンラー(好久不見了)
歓迎します → ファンイン(歓迎)
お待たせしました → ランニージュードンラー
数字
0:リン、1:イー、2:アール、3:サン、4:スー、5:ウー、6:リウ、7:ヂー、8:バー、9:ジゥ、
10:シー、11:シーイー、12:シーアール、13:シーサン、・・・・・
20:アールシー、30:サンシー、40:スーシー、
100:バイ、1000:チェン、10000:ワン
昨日:ズォティエン(昨天)、今日:ジンティエン(今天)、明日:ミンティエン(明天)
買い物
これはいくらですか? → ジャー ガ ドゥオ シャオ チェン?(這个多少銭?)
答えが1〜10程度の少なめの数を聞くときは、ドゥオ シャオ(多少)の替わりに「ジー(幾)」と聞きます。
全部でいくらですか? → イー コン ドゥオ シャオ チェン?
安くしてください → ピェン イー イー ディアル バー(便宣一点儿)
高いです! → タイ グイ ラ!(太貴了!)
見せてください → ゲイ ウォ カン カン(給我看看)
他になにかありますか? → ヨウ メイヨウ チー ター ダゥ?(有没有其他的?)
別の色は有りますか? → ヨウ メイヨウ ビエ ダ イェン スウ?(有没有別的顔色?)
もういいです! → スゥアン ラ!(算了!)
これをください → チン ゲイ ウォ ジャー ガ(請給我這个)
クレジットカード → シンヨウカー(信用)
カメラ → ジャオシャンジー(照相機)
ビデオカメラ → シャーシャンジー(摂像機)
パソコン → ディエンナオ(電脳)
コンビニ → ピィェンリシャンティエン(便利商店)
ファミリーマート → 全家商店
移動
**駅への切符を2枚ください。 → チン ゲイ ウォ ダオ ** ツァー ツァン ダゥ ツァーピャオ リャン チャン(請給我到**車站的車票両張)
(空港行き)リムジンバスの乗り場はどこですか? → ダオ ジー チャン ダゥ バ スー ザイ ナー リー(到機場的巴士在 ロ那 里)
航空券 → フェイジーピィヤオ(飛機票)
タクシーに乗る
天安門に行きたいです → ウォー シャン チュー ティエンアンメン(我想去天安門)
天安門まで行ってください → チン ダオ ティエンアンメン(請到天安門)
天安門までいくらですか? → チュイ ティエンアンメン ヤオ ドゥオ シャオ チェン?(去天安門要多少銭?)
ここで停めてください。 → チン ザイ ジャー リー ティン ツァー、シエ シエ(請在這里停車,謝謝)
そこを右に曲がってください。 → チン ザイ ナー ビエン ヨウ グゥアイ、シエ シエ(請在那辺右拐,謝謝)
そこを左に曲がってください。 → チン ザイ ナー ビエン ツオ グゥアイ、シエ シエ(請在那辺左拐,謝謝)
まっすぐ進んでください。 → チン ワン チエン ヂー ゾウ、シエ シエ(請往前直走,謝謝)
食べる
紙ナプキンをください。 → チンゲイウォーツァンジンジー(請給我餐巾紙)
ビールをもう一本ください。 → ザイライイーピンピージィウ(再来一瓶)
冷たいのはありますか? → ヨウビンダマ?(有冰的?)
おいしいです → ハォーチー(好吃)
まずい! → プゥハオチー(不好吃)
おなかが空きました → ウォー ウー ラ(我餓了)
おなか一杯です → チーパオラ(吃飽了)
乾杯! → カンペイ!(干杯!)
予約してないけど、いいですか? → メイ ヨウ イー ユエ カー イー マー(没有預約可以?)
喫煙席はありますか? → ヨウ シー エン チー マー(有吸烟席?)
日本語のメニューはありますか? → ヨウ リー ウェン ツゥアイダン マー(有日本菜単?)
メニューは中国語で「菜単」、そのまま「メニュー」と言ってもOK
これはとても辛いですか? → ジャー ガ フェイ チャン ラー マー(這个非常辣?)
会計をしてください → チン ジエ チャン(請結帳)
店内で食べます → ザイ ジャー リー チー(在這里吃)
持ち帰ります → ワイ タイ(外帯)
ビール → ピージィウ()
焼酎 → バイジィウ(白酒)
ワイン → プータォジィウ(葡萄酒)
赤ワイン → ホン プータォジィウ(紅葡萄酒)
白ワイン → バイ プータォジィウ(白葡萄酒)
ミネラルウォーター → クアンチュアンシュイ(砿泉水)
コーラ → カーラー(可楽)
お茶 → チャーシュイ(茶水)
ご飯 → ミーファン(米飯)
チャーハン → チャオファン(炒飯)
スープ → タン(湯)
おかず → ツゥアイ(菜)
マクドナルド → 麦当労
ハンバーガー → 漢堡包
コールドドリンク → 冷飲
コカ・コーラ → 可口可楽
オレンジジュー → 橙汁
チョコレート → 巧古力
デザート → 甜品(ティアン ピン)
ちょっとした言い回し
私は日本人です → ウォ シー リー ベン レン(我是日本人)
私は中国語を話せません → ウォ ブー フイ ジャン ジュンウェン(我不会中文)
英語で話して下さい → チン ジャン インウェン(請英文)
もう一度言ってください → チン サイ シュオ イー ビァン(請再説一遍)
ゆっくり話してください → チン シュオー マン ディアル(請説慢点儿)
教えて下さい → チン ガォー スゥー ウォー(請告訴我)
ちょっとお尋ねします → チン ウェン イー シャー(請問一下)
わかりました/わかりません → ミン バイ ラ(明白了)/ブー ミン バイ(不明白)
いいです/だめです → クゥーイー(可以)/ブクゥーイー(不可以)
あります/ありません → ヨウ(有)/メイヨウ(没有)
よい/よくない → ハォ(好)/ブーハォ(不好)
いります → ヤォ(要)
いりません → ブー ヤォ(不要) もしくは ブーヨン(不用)
なぜ? → ウェイシェンモ?
どういたしまして → ブ クー チー(不客气)
知りません → プー ヂー タォ(不知道)
待って下さい → チン デン イー シャー(請等一下)
書いて下さい → チン シエ イー シャー(請写一下)
明日会いましょう → ミンティエンジエーン(明天見)
頑張って下さい → ジャーユー(加油)
助けて! → ジゥ ミン ア(救命)
役立つサイト:NHK外国語会話 中国語会話
トップページへ移動する。
Copyright © 1997-2020 ZenTech. All Rights Reserved.